Cristobal Suárez Guerrero, en su Blog Educación y Virtualidad refiere a un interesante trabajo de recopilación de vocabulario relativo a la Educación y a la Política Educativa que el Espacio Europeo de Educación ha editado recientemente con el objetivo de lograr un "lenguaje común" en ese "espacio común".
He recorrido el Glosario resultante y me ha parecido un excelente aporte no sólo porque cada término aparece conceptuado en 4 idiomas, sino porque para cada uno de los 100 términos da la definición, agrega "términos relacionados", la fuente de donde se obtuvo la definición y recoge las sutiles diferencias/similitudes que se reconocen en cada lengua . Por ejemplo, cuando refiere a Evaluación podemos advertir cómo en Inglés su utilización está restringida a "la evaluación de métodos o proveedores de enseñanza o formación" No es común que refiere a la "evaluación de resultados de aprendizaje" que está reservada a otra palabra "assessment". En Castellano utilizamos Evaluación para remitir indistintamente a uno u otro concepto.
He recorrido el Glosario resultante y me ha parecido un excelente aporte no sólo porque cada término aparece conceptuado en 4 idiomas, sino porque para cada uno de los 100 términos da la definición, agrega "términos relacionados", la fuente de donde se obtuvo la definición y recoge las sutiles diferencias/similitudes que se reconocen en cada lengua . Por ejemplo, cuando refiere a Evaluación podemos advertir cómo en Inglés su utilización está restringida a "la evaluación de métodos o proveedores de enseñanza o formación" No es común que refiere a la "evaluación de resultados de aprendizaje" que está reservada a otra palabra "assessment". En Castellano utilizamos Evaluación para remitir indistintamente a uno u otro concepto.
Comentarios
Publicar un comentario